Spanish Lesson 54

Dialogue

1/ Práctica de oraciones

ANÉCDOTAS DE HOTEL

-Alba: Y ya que seguimos hablando del pasado. ¿Recuerdas cuándo nos conocimos? ¡Qué tiempos!

-Esteban: Sí, fue de una manera muy curiosa. Estábamos en un hotel. Llevaba la maleta en una mano y en la otra mi carné de identidad y mi pasaporte. Era la documentación necesaria. Me encontraba en recepción esperando las llaves. El recepcionista estaba comprobando la reserva y, de repente, entraste tú por el vestíbulo del hotel.

-Alba: ¡Ja, ja, ja! Parece que estás describiendo a cómo conociste al amor de tu vida. ¡Qué teatral eres! Recuerdo que tuvimos muchos problemas porque el botones no aparecía y nadie podía ayudarme con las maletas.

-Esteban: Eso no fue lo más grave. Estábamos con muchas ganas de llegar a nuestras habitaciones cuando de repente el recepcionista averiguó un error garrafal en el ordenador.

-Alba: Sí, el pobre hombre tecleaba y tecleaba una y otra vez en el ordenador, se encontraba muy muy nervioso y, de repente, anunció en voz alta: “Lo siento, dama y caballero, pero por un problema informático sólo hay una habitación disponible. Es una habitación doble. Lo ideal sería una habitación sencilla para cada uno pero no están libres. Sólo queda una libre”.

-Esteban: Y como yo era un caballero, decidí renunciar a la habitación y encontré una habitación en un hostal con media pensión incluida. Y, por cierto, también me encontré con problemas.

-Alba: ¿Qué problemas? ¿Cuáles tuviste?

-Esteban: Tenían una habitación sencilla libre con vistas a la plaza en la primera planta, yo tenía la intención de pagar con tarjeta de crédito, llevaba la cartera en la mano y, de repente, el datáfono dejó de funcionar.

-Alba: ¿Y qué hiciste?

Primero, tuve que salir a buscar un cajero automático para poder sacar dinero, después volví al hostal y finalmente pagué la dichosa habitación en efectivo.

-Alba: Bueno, al menos la historia tuvo un final feliz, ¿no?

-Esteban: ¡Qué va! Mientras dormía, no paraba de llover.

A mitad de la noche, me desperté porque me caían gotas de agua en la cara. Encendí la luz y vi que había goteras en el techo. Fui a recepción a quejarme y lo único que hicieron fue darme una palangana en la mano y el consejo de mover la cama para no mojarme con la gotera.

-Alba: ¡Caramba, Esteban! Eres el rey de la mala suerte. A la próxima vez, tienes que ir a recepción y decir las palabras mágicas para resolver este tipo de problemas inmediatamente.

-Esteban: ¿Qué palabras son? ¿Cuáles son?

-Alba: Quiero la hoja de reclamaciones.

1 / Practice of sentences

ANECDOTS OF HOTEL

-Alba: And since we continue talking about the past. Do you remember when we met? What times!

-Esteban: Yes, it was in a very curious way. We were in a hotel. I carried the suitcase in one hand and in the other my identity card and my passport. It was the necessary documentation. I was at the reception waiting for the keys. The receptionist was checking the reservation and, suddenly, you entered the hotel lobby.

-Alba: Ha ha ha! It seems you are describing how you met the love of your life. How theatrical you are! I remember that we had many problems because the bellboy did not appear and nobody could help me with the suitcases.

Esteban: That was not the worst. We were eager to get to our rooms when suddenly the receptionist found a huge error in the computer.

-Alba: Yes, the poor man typed and typed again and again on the computer, he was very nervous and suddenly announced loudly: “Sorry, lady and gentleman, but because of a computer problem there is only one available room. It is a double room. The ideal would be a single room for each one but they are not free. There’s only one free left. “

-Esteban: And since I was a gentleman, I decided to give up the room and found a room in a hostel with half board included. And, by the way, I also encountered problems.

-Alba: What problems? Which ones did you have?

-Esteban: They had a simple room with a view to the square on the first floor, I had the intention of paying by credit card, holding the wallet in my hand and, suddenly, the dataphone stopped working.

-Alba: And what did you do?

First, I had to go find an ATM to get money, then I returned to the hostel and finally paid the happy room in cash.

-Alba: Well, at least the story had a happy ending, right?

-Esteban: What’s up! While he slept, it did not stop raining.

In the middle of the night, I woke up because drops of water fell on my face. I turned on the light and saw that there were leaks in the ceiling. I went to the reception to complain and the only thing they did was give me a basin in my hand and the advice to move the bed so as not to get wet with the leak.

-Alba: Wow, Esteban! You are the king of bad luck. Next time, you have to go to reception and say the magic words to solve this kind of problems immediately.

-Esteban: What words are they? Which are?

-Alba: I want the claims sheet.

Vocabulary

2/ Práctica de vocabulario

alojamiento (el)

curioso, -a

maleta (la)

carné de identidad (el)

pasaporte (el)

documentación (la)

recepción (la)

llave (la)

teclear

anunciar

en voz alta

disponible

habitación doble (la)

habitación sencilla (la)

planta (la)

libre

quedar

dama (la)

caballero (el)

renunciar

encontrar

hostal (el)

vista (la)

media pensión

pensión completa

tener la intención de

tarjeta de crédito (la)

cartera (la)

datáfono (el)

dejar de

funcionar

cajero automático (el)

efectivo (el)

a mitad de

luz (la)

gotera (la)

techo (el)

quejarse

palangana (la)

consejo (el)

mojarse

rey (el)

mala suerte (la)

mágico, -a

inmediatamente

hoja (la)

reclamación (la)

hoja de reclamación (la)

2 / Vocabulary practice

accommodation (the)

curious, -a

suitcase

identity card (the)

passport

documentation (the)

reception (the)

key (the)

key

announce

aloud

available

double room

simple room (the)

plant

free

stay

lady

gentleman

give up

find

hostel

sight

half pension

full board

Have the intention of

credit card

portfolio

datáfono (el)

Stop to

function

ATM

cash (the)

halfway through

light

leaking

roof (the)

to complain

basin

advice

get wet

king (the)

bad luck

magical, -a

immediately

leaf

claim

claim sheet (the)

Grammar

3/ Gramática:

¿Qué es un comparativo?

Un comparativo es una estructura que expresa la comparación entre dos o más elementos.

Ejemplo:

Mi casa es más grande que la tuya.

Madrid es menos calmado que Valencia.

Hay tres tipos de comparativas:

-Comparativas de igualdad

-Comparativas de superioridad

-Comparativas de inferioridad

Comparativos de la igualdad

Las comparativas de igualdad expresan que dos o más elementos comparten la misma calidad en igual grado.

Ejemplo:

Mi perro es tan inteligente como el tuyo.

En español, para formar una comparativa de igualdad, aplicamos las siguientes estructuras:

Comparando Adjetivos o Adverbios:

TAN + ADJETIVO / ADVERBIO + COMO

Ejemplo:

Miguel es tan alto como Pedro.

Carmen es tan simpática como Luis.

Comparando nombres:

TANTO / -A / -OS / -AS + SUSTANTIVO + COMO

TANTO + SUSTANTIVO MASCULINO SINGULAR + COMO

TANTA + SUSTANTIVO FEMININO SINGULAR + COMO

TANTOS + SUSTANTIVO MASCULINO PLURAL + COMO

TANTAS + SUSTANTIVO FEMININO PLURAL + COMO

Observa que tanto está al lado de sustantivos masculinos singulares, tanta está al lado del sustantivos femeninos singulares, tantos está al lado de sustantivos masculinos plurales y tantas al lado de sustantivos femeninos plurales:

Ejemplos:

No tengo tanto sueño como tú. (el sueño)

No estoy tan somnoliento como tú.

Aquí no hay tanta criminalidad como en tu país. (la criminalidad)

Ellos no hacen tantos nunca como nosotros. (los deberes)

En este piso organizamos tantas fiestas como en tu casa. (las fiestas)

Comparando acciones:

VERBO + TANTO + COMO

Ejemplos:

Alba viene tanto como Esteban.

Juan no estudia tanto como Antonio.

Comparativas de superioridad:

Los comparativos de superioridad se usan cuando desea enfatizar que un elemento tiene una calidad en mayor grado que otro elemento.

Ejemplo:

Peter es más rico que Paul.

Sam tiene más talento que John.

En español usamos la siguiente estructura para la comparación de la superioridad:

MÁS + ADJETIVO / SUSTANTIVO + QUE

Ejemplos:

Pedro es más rico que Pablo.

Alberto tiene más talento que Paco.

Cuando queremos expresar una comparación con superioridad pero con acciones, seguimos la siguiente fórmula:

VERBO + MÁS + QUE

Ejemplos:

Mi perro ladra más que el tuyo.

Susana trabaja más que Rut.

Comparativos de inferioridad:

Los comparativos de inferioridad se usan cuando se desea enfatizar que un elemento tiene una calidad en menor grado que otro elemento.

Ejemplo:

Sara tiene menos confianza que Ana.

En español, el comparativo de inferioridad se compone de los siguientes elementos:

MENOS + ADJETIVO / SUSTANTIVO + QUE

Ejemplos:

Ese tema es menos importante que este problema.

Alejandro tiene menos paciencia que María.

Cuando queremos comparar una acción, usamos la siguiente estructura:

VERBO + MENOS + QUE

Ejemplos:

Fernando duerme menos que José.

Mi hijo Luis viene menos que mi hijo Víctor.

Atención:

En español podemos encontrar dos comparativas especiales: MAYOR QUE y MENOR QUE. Cada uno puede tener dos significados diferentes:

MAYOR QUE = MÁS GRANDE QUE; MÁS VIEJO, -A QUE

MENOR QUE = MÁS PEQUEÑO QUE; MÁS JOVEN QUE

Ejemplos:

Juan tiene 6 años y Fermín 4. Juan es mayor que Fermín.

En esta aula hay poco espacio. Es menor que el salón de actos.

Superlativo:

Usamos un superlativo cuando queremos decir que algo o alguien posee una cualidad en un alto grado.

Hay dos tipos de superlativo: Relativo y Absoluto.

  1. a) Superlativo relativo

El superlativo relativo describe que la calidad de un sustantivo es más intensa en comparación con el resto de un grupo.

Andrés es el chico más alto del grupo.

Rosa es la mujer más tranquila de la casa.

En español, formamos el superlativo relativo usando la siguiente fórmula:

ARTÍCULO DEFINIDO + SUSTANTIVO + MÁS / MENOS + ADJETIVO + DE

Ejemplos:

Andrés es el chico más alto del grupo.

Brad Pitt es el actor más caro de Hollywood.

  1. b) Superlativo absoluto

El superlativo absoluto solo describe un nombre al describir que tiene una calidad en un grado superior sin compararlo en un contexto o un grupo.

Andrés es muy alto.

La comida es muy sabrosa.

En español, las dos estructuras más comunes utilizadas para construir un superlativo absoluto son:

MUY + ADJETIVO

Ejemplos:

Juana es muy inteligente.

Ernesto es muy hablador.

La otra estructura se construye agregando al final -ÍSIMO, -A, -OS, -AS al adjetivo:

ADJETIVO + -ÍSIMO, -A, -OS, -AS

En estos casos, si el adjetivo termina en vocal, debes quitarla antes de agregar -ÍSIMO, -A, -OS, -AS.

Ejemplos:

grande> grandísimo, -a, -os, -as

Juan es grandísimo. (Juan es muy grande.)

rojo> rojísimo, -a, -os, -as

Estos tomates son rojísimos. (Estos tomates son muy rojos.)

Finalmente, en español usamos EL MEJOR / LA MEJOR para expresar lo mejor y EL PEOR / LA PEOR para expresar lo peor.

EL MEJOR, LA MEJOR, LOS MEJORES, LAS MEJORES

EL PEOR, LA PEOR, LOS PEORES, LAS PEORES

Ejemplos

Éste es el mejor bar de la ciudad.

Eres el peor estudiante de la clase.

3 / Grammar:

What is a comparison?

A comparative is a structure that expresses the comparison between two or more elements.

Example:

My house is bigger than yours.

Madrid is less calm than Valencia.

There are three types of comparatives:

-Equality comparatives

Superiority Comparisons

-Inferiority Comparisons

Comparative of equality

Equality comparisons express that two or more elements share the same quality in equal degree.

Example:

My dog ​​is as smart as yours.

In Spanish, to form a comparison of equality, we apply the following structures:

Comparing Adjectives or Adverbs:

TAN + ADJECTIVE / ADVERBIO + COMO

Example:

Miguel is as tall as Pedro.

Carmen is as nice as Luis.

Comparing names:

SO MUCH / -A / -OS / -AS + SUBSTANTIVE + AS

SO MUCH + SINGULAR MALE SUBSTANTIVE + AS
TANTA + SUBSTANTIVE FEMININE SINGULAR + COMO
SO MANY + PLAIN SUBSTANTIVE + AS
TANTAS + FEMININE PLUS NUTRIENT + COMO

Note that both are next to singular masculine nouns, so much is next to the singular feminine nouns, so many are next to plural masculine nouns and so many next to plural feminine nouns:

Examples:

I’m not as sleepy as you. (the dream)

I’m not as sleepy as you are.

Here there is not as much criminality as in your country. (criminality)

They do not do so many times like us. (homework)

On this floor we organize as many parties as at your home. (parties)

Comparing actions:

VERB + BOTH + AS

Examples:

Alba comes as much as Esteban.

Juan does not study as much as Antonio.

Superiority comparisons:

Comparisons of superiority are used when you want to emphasize that one element has a quality to a greater degree than another element.

Example:

Peter is richer than Paul.

Sam has more talent than John.

In Spanish we use the following structure for the comparison of superiority:

MORE + ADJECTIVE / SUBSTANTIVE + THAT

Examples:

Pedro is richer than Pablo.

Alberto has more talent than Paco.

When we want to express a comparison with superiority but with actions, we follow the following formula:

VERB + MORE + THAT

Examples:

My dog ​​barks more than yours.

Susan works more than Ruth.

Comparative of inferiority:

Inferiority comparisons are used when it is desired to emphasize that one element has a quality to a lesser degree than another element.

Example:

Sara has less confidence than Ana.

In Spanish, the inferiority comparison is composed of the following elements:

LESS + ADJECTIVE / SUBSTANTIVE + THAT

Examples:

That issue is less important than this problem.

Alejandro has less patience than María.

When we want to compare an action, we use the following structure:

VERB + LESS + THAT

Examples:

Fernando sleeps less than José.

My son Luis comes less than my son Víctor.

Attention:

In Spanish we can find two special comparatives: GREATER THAN and LESS THAN. Each one can have two different meanings:

GREATER THAN = BIGGER THAN; OLDER, -A
LESS THAN = SMALLER THAN; YOUNGER THAN

Examples:

Juan is 6 years old and Fermín is 4. Juan is older than Fermín.

In this classroom there is little space. It is smaller than the assembly hall.

Superlative:

We use a superlative when we want to say that something or someone possesses a quality in a high degree.

There are two types of superlatives: Relative and Absolute.

  1. a) Relative superlative

The relative superlative describes that the quality of a noun is more intense compared to the rest of a group.

Andrés is the tallest boy in the group.

Rosa is the calmest woman in the house.

In Spanish, we form the relative superlative using the following formula:

DEFINED ARTICLE + SUBSTANTIVE + MORE / MINUS + ADJECTIVE + OF

Examples:

Andrés is the tallest boy in the group.

Brad Pitt is the most expensive actor in Hollywood.

  1. b) Absolute superlative

The absolute superlative only describes a name by describing that it has a quality in a higher degree without comparing it in a context or a group.

Andrés is very tall.

The food is very tasty.

In Spanish, the two most common structures used to build an absolute superlative are:

VERY + ADJECTIVE

Examples:

Juana is very intelligent.

Ernesto is very talkative.

The other structure is constructed adding at the end -IMMY, -A, -OS, -AS to the adjective:

ADJECTIVE + -IMA, -A, -OS, -AS

In these cases, if the adjective ends in a vowel, you must remove it before adding -IMMY, -A, -OS, -AS.

Examples:

big> great, -a, -os, -as

Juan is great. (Juan is very big.)

red> red, -a, -os, -as

These tomatoes are reddish. (These tomatoes are very red.)

Finally, in Spanish we use THE BEST / THE BEST to express the best and THE WORST / THE WORST to express the worst.

THE BEST, THE BEST, THE BEST, THE BEST
THE WORST, THE WORST, THE WORST, THE WORST

Examples

This is the best bar in town.

You are the worst student in the class.

Questions and answers

4/ Preguntas y respuestas

1- ¿Qué llevaba Esteban en las manos cuando conoció a Alba?

Llevaba la maleta en una mano y en la otra el carné de identidad y el pasaporte.

 

2- ¿Qué hacía el recepcionista cuando entró Alba?

El recepcionista estaba comprobando la reserva cuando entró Alba.

 

3- ¿Por qué se ríe Alba y dice que Esteban es teatral?

Porque parece que Esteban está describiendo a cómo conoció al amor de su vida.

 

¿4- Por qué tuvieron muchos problemas?

Porque el botones no aparecía y nadie podía ayudarla con las maletas.

 

5- ¿Por qué se puso muy nervioso el recepcionista?

Porque había un problema informático y sólo quedaba una habitación disponible. Una habitación doble.

 

6- ¿Qué hizo Esteban, como caballero que es?

Decidió renunciar a la habitación y encontró una habitación en un hostal con media pensión incluida.

 

7- ¿Qué problema tuvo con la tarjeta Esteban?

Él tenía la intención de pagar con tarjeta de crédito, llevaba la cartera en la mano y, de repente, el datáfono dejó de funcionar.

 

8- ¿Cómo solucionó Esteban el problema con la tarjeta?

Tuvo que salir a buscar un cajero automático para poder sacar dinero, después volvió al hostal y finalmente pagó la dichosa habitación en efectivo.

 

9- ¿Por qué se despertó Esteban por la noche?

Esteban se despertó porque le caían gotas de agua en la cara.

 

10- ¿Qué hicieron en recepción cuando Esteban se quejó?

Lo único que hicieron fue darle una palangana en la mano y el consejo de mover la cama para no mojarse con la gotera.

4 / Questions and answers

1- What was Esteban carrying in his hands when he met Alba?

He carried the suitcase in one hand and in the other the identity card and passport.

2- What was the receptionist doing when Alba entered?

The receptionist was checking the reservation when Alba entered.

3- Why does Alba laugh and say that Esteban is theatrical?

Because it seems that Esteban is describing how he met the love of his life.

4- Why did you have many problems?

Because the bellboy did not show up and nobody could help her with the suitcases.

5- Why did the receptionist get very nervous?

Because there was a computer problem and there was only one room available. Double room.

6- What did Esteban do, as a gentleman?

He decided to give up the room and found a room in a hostel with half board included.

7- What problem did you have with the Esteban card?

He intended to pay by credit card, had the wallet in his hand and, suddenly, the dataphone stopped working.

8- How did Esteban solve the problem with the card?

He had to go out to look for an ATM to get money, then he returned to the hostel and finally paid the happy room in cash.

9- Why did Esteban wake up at night?

Esteban woke up because drops of water fell on his face.

10- What did they do at reception when Esteban complained?

All they did was give him a basin in his hand and the advice to move the bed so as not to get wet with the leak.

 

Exercises lesson 54 of Spanish

Abajo, tenéis 3 tipos de pruebas del curso de español online:

  1. un vídeo de comprensión interactivo en el que tienes que elegir la respuesta correcta con verdadero o falso.
  2. un ejercicio de práctica del vocabulario del texto escuchado en el que tienes que arrastrar y soltar la palabra que has elegido de la lista y pegarla en el buen sitio.
  3. ejercicio de gramática en el que tienes que rellenar los cuadros vacíos con las respuestas correctas.

Below, you have 3 types of tests of the online Spanish course:

  1. An interactive understanding video in which you have to choose the correct answer with true or false.
  2. an exercise of practicing the vocabulary of the listened text in which you have to drag and drop the word you have chosen from the list and paste it in the right place.
  3. grammar exercise in which you have to fill in the empty boxes with the correct answers.

Ejercicio de Comprensión

Ejercicio de Vocabulario

Ejercicio de Gramática