Demonstratives Spanish with English translations
In Spanish we have a type of word that we write in front of nouns to express the distance of an object: they are the demonstrative determinants also named demonstrative adjectives.
These words always go with nouns and agree with them in gender and number. There are three types:
– This pencil is red. -Este lápiz es rojo.
-This house is renovated. -Esta casa está reformada.
– These children are very intelligent. -Estos niños son muy inteligentes.
-These bottles have wine. -Estas botellas tienen vino.
Dialogue with demonstratives Spanish with English translations

1/ Práctica de oraciones
En el bar
Es viernes por la noche y Raúl e Ignacio están en el bar. Les encanta estar sentados en la barra del bar y tomar una copa después del trabajo. Están esperando a sus compañeros de trabajo. Mientras tanto, empiezan a hablar con la nueva camarera, Ana. Se presentan y charlan.
– Entonces, ¿trabajas en este bar a jornada completa? (Ignacio)
– No, voy a la universidad. Estoy estudiando publicidad. Este trabajo es solamente a media jornada. Necesito pagarme los estudios antes de volver a mi país. (Ana)
– ¿De verdad? ¿De dónde eres?
– Soy de Buenos Aires, Argentina.
– Vaya. ¡Qué lejos! Me encanta cómo habláis en Argentina. Tenéis una pronunciación muy especial.
– Y la carne está deliciosa. Y el dulce de leche.
– Raúl, deja de molestar a la muchacha.
– Solamente trato de ser amigable.
– Claro. ¿A qué se dedican ustedes?
– Trabajamos en una inmobiliaria cerca de aquí. Estamos esperando a nuestros compañeros de trabajo que están a punto de llegar.
– ¿Quieren tomar algo mientras los esperan?
– Sí, yo quiero una cerveza.
– Yo también.
– Vale, pero tienen que esperar dos minutos. Tengo que cambiar el barril.
Ana cambia el barril, sirve dos cañas y coge unas aceitunas. Vuelve a la barra:
– Aquí están las cervezas y estas aceitunas que están buenísimas. (Ana)
– Gracias. (Raúl)
– Y dime, ¿qué bebidas son populares en Argentina? (Ignacio)
– Tenemos buenos vinos. Pero el mate es la bebida más popular.
– ¿Qué es el mate? (Raúl)
– ¿Ves aquella cosita que está sobre la repisa? Se llama mate y es lo que usamos para beber la yerba mate. Es como el té o el café pero con un sabor diferente.
– ¿Puedo probar?
– Sí, claro. Pero ahora no es muy recomendable porque es súper estimulante. No vas a poder dormir.
– Puedo ir a bailar si me quita el sueño.
– ¿Sabes bailar?.
– Sí, soy un experto.
– Que suerte!
– Se puede aprender fácil con unas pocas clases.
– Lo malo es que no tengo tiempo para eso.
– Dicen que el que no tiene tiempo es porque no quiere.
– Es posible.
– Los compañeros de trabajo llegan al bar. Ignacio les presenta a Ana y hablan durante un rato.
– ¿Eres argentina? (un compañero llamado Rodolfo)
– Sí, de Buenos Aires. (Ana)
– ¡Yo también!
– ¿De dónde sós vos?
– De Misiones.
– Mirá vos. Antes estos chicos me preguntan qué es el mate.
– ¿En serio? Chicos, Misiones es el hogar del mate. Mañana les voy a invitar a tomar mate, la bebida más estimulante del mundo. Van a trabajar como nunca.
Ana y Rodolfo siguen hablando y hablando entre ellos. La gente de ese país es muy elocuente y simpática. Una conversación con un argentino es una conversación sin fin. Finalmente Ana termina su jornada y se va a casa feliz por la agradable conversación con los chicos de la inmobiliaria.
1 / Practice of sentences
In the bar
It’s Friday night and Raúl and Ignacio are at the bar. They love sitting at the bar and having a drink after work. They are waiting for their co-workers. Meanwhile, they start talking to the new waitress, Ana. They introduce themselves and chat.
– So, do you work in this bar full-time? (Ignacio)
– I do not go to the university. I’m studying advertising. This work is only part-time. I need to pay for my studies before returning to my country. (Ana)
– For real? Where are you from?
– I’m from Buenos Aires, Argentina.
– Go. That far! I love how you speak in Argentina. You have a very special pronunciation.
– And the meat is delicious. And the milk candy.
– Raul, stop bothering the girl.
– I’m just trying to be friendly.
– Ok. What do you do?
– We work in a real-estate office near here. We are waiting for our co-workers who are about to arrive.
– Do you want to drink something while you wait?
– Yes, I would like a beer.
– Me too.
– Okay, but you have to wait two minutes. I have to change the barrel.
Ana changes the barrel, serves two small beers and some olives. They go back to the bar:
– Here are the beers and these olives that are delicious. (Ana)
– Thank you. (Raúl)
– And tell me, what drinks are popular in Argentina? (Ignacio)
– We have good wines. But “mate” is the most popular drink.
– What is “mate”? (Raúl)
– See that little thing on the shelf? It’s called “mate” and it’s what we use to drink “mate”. It’s like tea or coffee but with a different flavour.
– Can I try some?
– Yes sure. But at this time of day it is not recommended because it is super stimulating. You will not be able to sleep.
– I can go dancing if I lose sleep.
– You know how to dance?
– Yes, I’m an expert.
– Lucky you!
– You can easily learn with a few classes.
– The bad thing is, I do not have time for that.
– They say that he who does not have time is because he does not want to.
– That’s possible.
Their co-workers arrive at the bar. Ignacio introduces them to Ana and they talk for a while.
– You are from Argentina? (a colleague named Rodolfo)
– Yes, from Buenos Aires. (Ana)
– Me too!
– Where are you from?
– From Misiones.
– Look. Before, these guys asked me what “mate” is.
– Seriously? Boys, Misiones is the home of “mate”. Tomorrow I am going to invite you to drink “mate”, the most stimulating drink in the world. They will work as never before.
Ana and Rodolfo continue talking and talking among themselves. The people of that country are very eloquent and friendly. A conversation with an Argentine is an endless conversation. Finally Ana finishes her shift and goes home happy from the nice conversation with the guys from the real-estate agency.
Vocabulary

2/ Práctica de vocabulario
la barra
el bar
la jornada
la publicidad
la carne
el dulce de leche
las aceitunas, las olivas
la inmobiliaria
el barril
unas cañas
el hogar
una cosita
la repisa
la yerba mate
el té
el café
un hombre con suerte
la pareja
la libertad
un rato
el fin
es viernes por la noche
con un sabor diferente
tirar la caña (coloquial), flirtear
trabajar a jornada completa
trabajar a media jornada
charlar
estar sentado/a
tratar de
servir
probar
disfrutar
estamos esperando a
están a punto de llegar
tomar algo
tienen que esperar
tengo que cambiar el barril
tener pareja
¡Qué lejos!
Mientras tanto
delicioso/a
amigable
rico/a
Dime
recomendable
estimulante
Eso es lo que quiero
¡Qué lástima!
¿De dónde sós vos?
¿En serio?
elocuente
agradable
llamado/a
sin fin
por
por supuesto
2 / Vocabulary practice
demonstratives Spanish
the bar
the bar
the day, the shift
advertising
the meat
the milk candy, dulce de leche
olives
real-estate
the barrel
small beers
home
a little thing
the ledge
the yerba mate
the tea
the coffee
A lucky man
the couple
freedom
a while
the end
It’s Friday night
with a different flavour
throw the cane (colloquial), flirt
work full time
work part time
chat
be seated
try
to serve
try
enjoy
we are waiting for
they are about to arrive
drink something
they have to wait
I have to change the barrel
having a partner
That far!
In the meantime
delicious
friendly
rich
tell me
recommendable
stimulating
That is what I want
What a pity!
Where are you from?
Really?
eloquent
nice
called / a
endless
by
Of course
Grammar

3/ Gramática:
Los determinantes demostrativos
En español tenemos un tipo de palabras que escribimos delante de nombres para expresar la distancia de un objeto: son los determinantes demostrativos.
Estas palabras siempre van con nombres y concuerdan con ellos en género y número. Hay tres tipos:
-Este lápiz es rojo.
-Esta casa está reformada.
-Estos niños son muy inteligentes.
-Estas botellas tienen vino.
Este-a-os-as especifican una distancia determinada entre nosotros y un objeto o una persona. En este caso, la distancia es muy próxima a nosotros.
Más ejemplos:
-Este lápiz es rojo y este lápiz es azul.
-Esta chica es mi novia y esta chica es mi hermana.
En estos ejemplos hay dos objetos y personas diferentes. Con los demostrativos además de expresar la distancia entre nosotros y el objeto, identificamos el objeto entre otros similares.
Un nuevo tipo de demostrativos:
-Ese chico es muy guapo.
-Esa máquina no funciona bien.
-Esos perros tienen hambre.
-Esas personas parecen importantes.
Ese-a-os-as también identifican un objeto entre otros similares y además expresan una distancia diferente a la del grupo anterior. Ahora el objeto está un poco más lejos de nosotros.
Finalmente tenemos un último tipo. Vemos ejemplos:
-Aquel hotel parece bueno.
-Aquella mujer está sola.
-Aquellos árboles son muy altos.
-Aquellas mujeres son muy famosas.
Aquel-aquella-os-as expresan una distancia más grande que los tipos anteriores. Ahora los objetos están lejos de nosotros.
Esquema visual de los demostrativos:
Yo
Este coche —–>ese coche——————>aquel coche
En español tenemos tres palabras que expresan la misma diferencia de distancia. Son los adverbios de lugar aquí, ahí, allí. Aquí expresa la misma distancia que los demostrativos este-a-os-as; ahí se relaciona con el segundo tipo; allí se relaciona con el tercer tipo:
-Este libro está aquí.
-Esa casa está ahí.
-Aquellas personas están allí.
Además, en español podemos usar las formas neutras (sin género y número): esto-eso-aquello. Expresan la misma distancia pero nunca trabajan con nombres. Siempre aparecen cuando hablamos de algo que no conocemos:
-¿Qué es esto?
-Esto es un móvil muy moderno.
-¿Qué es eso?
-Es mi nuevo hámster.
-¿Qué es aquello?
-Parece un avión.
Los superlativos
Los superlativos son formas de expresar con más intensidad nuestras sensaciones sobre personas, animales o cosas que conocemos. Tenemos dos formas de hacer esto:
-Barcelona es la ciudad más famosa de España.
-El Nilo y el Amazonas son los ríos más largos del mundo.
-María es guapa.
-María es guapísima.
En los dos primeros ejemplos expresamos una característica de un objeto, una persona o una realidad con mucha intensidad, y además la especificamos como la mejor entre otras de la misma categoría.
En los otros ejemplos simplemente expresamos con mucha intensidad una característica de un objeto, una persona, un animal o una realidad. Las partículas -ísimo, -a, -os, -as siempre van con adjetivos y tienen el mismo género y número que el nombre.
3 / Grammar: demonstratives Spanish.
The demonstrative determiners or demonstrative adjectives
In Spanish we have a type of word that we write in front of nouns to express the distance of an object: they are the demonstrative adjectives.
These words always go with nouns and agree with them in gender and number. There are three types:
– This pencil is red.
– This house is renovated.
– These children are very intelligent.
– These bottles contain wine.
THIS and THESE specify a certain distance between us and an object or a person. In this case, the distance is very close to us.
More examples:
-This pencil is red and this pencil is blue.
-This girl is my girlfriend and this girl is my sister.
In these examples there are two different objects and people. With the demonstratives in addition to expressing the distance between us and the object, we identify the object among others that are similar.
A new type of demonstrative adjective:
– That boy is very handsome.
– That machine does not work well.
– Those dogs are hungry.
-Those people seem important.
THAT are THOSE also identify an object among other similar ones and also express a different distance to the previous group. Now the object is a little further away from us.
Finally we have a last type. Let’s see some examples:
– That hotel (there) looks good.
-That woman (there) is alone.
– Those trees (there) are very tall.
– Those women (there) are very famous.
THAT and THOSE are expressing a greater distance than the previous types. Now the objects are far from us.
Visual scheme of the demonstratives:
I
This car -> that car ——> that car there
In Spanish we have three words that express the same distance difference. They are the adverbs of place here, there, there. HERE expresses the same distance as the demonstratives THIS and THESE; THERE it is related to the second type; THERE is related to the third type:
-This book is here.
-That house is there.
– Those people are there.
In addition, in Spanish we can use neutral forms (neuter: without gender and number): esto-eso-aquello. They express the same distance but never work with nouns. They always appear when we talk about something we do not know:
-What is this?
– This is a very modern mobile phone.
-What is that?
-It’s my new hamster.
-What is that?
– It looks like an airplane.
The superlatives
Superlatives are ways of expressing more intensely our feelings about people, animals or things we know. We have two ways of doing this:
-Barcelona is the most famous city in Spain.
-The Nile and the Amazon are the longest rivers in the world.
-María is beautiful.
-María is gorgeous.
In the first two examples we express a characteristic of an object, a person or a reality with great intensity, and we also specify it as the best among others of the same category.
In the other examples we simply express with great intensity a characteristic of an object, a person, an animal or a reality. The particles -ísimo, -a, -os, -as always go with adjectives and have the same gender and number as the noun.
Questions and answers

4/ Preguntas y respuestas
1-¿Qué les gusta hacer a Raúl e Ignacio después del trabajo?
Les encanta sentarse en la barra del bar y tomar una copa.
2-¿La camarera trabaja en el bar a jornada completa?
No, ella va a la universidad. Está estudiando publicidad.
3- ¿De dónde es Ana?
Ana es de Buenos Aires, Argentina.
4- ¿Dónde trabajan Raúl e Ignacio?
Ellos trabajan en una inmobiliaria cerca del bar.
5- ¿Qué quieren beber Raúl e Ignacio mientras esperan a sus compañeros de trabajo?
Raúl e Ignacio quieren tomar una cerveza cada uno.
6- ¿Cuál es la bebida más popular de Argentina?
La bebida más popular de Argentina es el mate.
7- ¿Qué es el mate?
El mate es una bebida hecha con yerba mate, es como el té o el café pero con un sabor diferente.
8- ¿Por qué no es muy recomendable el mate por la noche?
El mate no es muy recomendable porque es muy estimulante.
9- ¿Qué se aprende fácilmente con pocas clases?
Es posible aprender a bailar con pocas clases.
10- ¿Cómo son las personas provenientes de Argentina?
La gente de ese país es muy elocuente y simpática.
4 / Questions and answers
1-What do Raúl and Ignacio like to do after work?
They love to sit at the bar and have a drink.
2-Does the waitress work at the bar full-time?
No, she goes to university. She is studying advertising.
3- Where is Ana from?
Ana is from Buenos Aires, Argentina.
4- Where do Raúl and Ignacio work?
They work in a real estate agency near the bar.
5- What do Raúl and Ignacio want to drink while they wait for their co-workers?
Raúl and Ignacio want to have a beer each.
6- What is the most popular drink in Argentina?
The most popular drink in Argentina is “yerba mate” (also spelled “maté”).
7- What is maté?
Mate is a drink made with yerba maté. It is like tea or coffee but with a different flavour.
8- Why is maté not highly recommended at night?
Mate is not recommended because it is very stimulating.
9- What is easily learned with a few classes?
It is possible to learn to dance with a few classes.
10- How are people from Argentina?
The people of that country are very eloquent and friendly.
11-Some demonstratives Spanish.
Spanish Exercises Lesson 33
Below, you have 3 types of tests of the online Spanish course:
- A comprehension exercise in which you have to choose the correct answer with true or false.
- An exercise of vocabulary practice in which you have to drag and drop the word you have chosen from the list and paste it in the right place.
- Grammar exercise in which you have to fill in the empty boxes with the correct answers.
Spanish Comprehension Exercises
Spanish Vocabulary Exercises
Spanish Grammar Exercises
Back to the Spanish Course Index
Back to the Previous Lesson: Lesson 32
To the Next Lesson: Lesson 34
