Curso de Preparación para el IELTS
"General Training Reading"
Lección 31

Examen #7

PARTE 1:  Walk for Charity & The Week's Best

(You are advised to spend 20 minutes on questions)

WALK FOR CHARITY

Dear Friend,

      Please join us for our annual Walk for Charity. Starting in Weldown, you and your friends can choose a delightful 10, 20 or 30 kilometre route.

     The money raised will provide support to help people all over the world. Start collecting your sponsors now and then simply come along on the day. Please read the instructions below carefully, especially if you require transport to and from Weldown.

     See you on Sunday 14 May,

V Jessop

Walk Co-ordinator

P S. Well done to last year’s walkers for helping to raise a grand total of £21,000. The money has already been used to build a children’s playground.

START TIMES:
30 km: 8-10 am
20 km: 8 – 10.30 am
10 km: 8 – 11.30 am

The organisers reserve the right to refuse late-comers.

CLOTHING should be suitable for the weather. If rain is forecast, bring some protection and be prepared for all eventualities. It is better to wear shoes that have been worn in, rather than ones that are new.

ROUTE MAPS will be available from the registration point. The route will be sign-posted and marshalled. Where the route runs along the road, walkers should keep to one side in single file, facing oncoming traffic at oll times. If you need help along the route, please inform one of the marshals.

Free car parking available in car parks and on streets in Weldown.

BUSES
For the 10 and 20 km routes, a bus will be waiting at Fenton to take walkers back to Weldown; The bus will leave every half-hour starting at midday. The service is free and there is no need to book. ______________________________________________________________

GT Reading Sample - Walk for Charity

CAMINATA POR LA CARIDAD

Estimado amigo/amiga,

      Únase a nosotros en nuestra Caminata anual por la caridad. Comenzando en Weldown, usted y sus amigos pueden elegir una preciosa ruta de 10, 20 o 30 kilómetros.

     El dinero recaudado brindará apoyo para ayudar a personas de todo el mundo. Comience a recolectar sus patrocinadores ahora y luego simplemente venga ese día. Lea atentamente las instrucciones a continuación, especialmente si necesita transporte desde y hacia Weldown.

     Nos vemos el domingo 14 de mayo,

V Jessop

Coordinador de caminata

P S. Bien hecho a los participantes del año pasado por ayudar a recaudar un total de £ 21.000. El dinero ya se utilizó para construir un parque infantil.

Hora de comienzo:

  • 30 km: 8h a 10h
  • 20 km: de 8h a 10h30
  • 10 km: de 8h00 a 11h30

Los organizadores se reservan el derecho de rechazar a los recién llegados.

ROPA debe ser adecuado para el clima. Si se pronostica lluvia, brinde cierta protección y esté preparado para todas las eventualidades. Es mejor usar zapatos que hayan sido usados, en lugar de zapatos nuevos.

MAPAS DE RUTA estarán disponibles desde el punto de registro. La ruta será señalada y organizada. Donde la ruta discurre a lo largo de la carretera, los caminantes deben mantenerse a un lado en una sola fila, de frente al tráfico en sentido contrario. Si necesita ayuda a lo largo de la ruta, informe a uno de los alguaciles.

Aparcamiento gratuito disponible en los aparcamientos y en las calles de Weldown.

AUTOBUSES Para las rutas de 10 y 20 km, un autobús estará esperando en Fenton para llevar a los caminantes de regreso a Weldown; El autobús saldrá cada media hora a partir del mediodía. El servicio es gratuito y no es necesario reservar.

Preguntas del Examen

Ejercicio 1

Read the information below and answer questions

The Week’s Best

A

Wild Rose

(Tuesday 19.00)

This TV drama is about a young private detective employed by a team of New York businessmen who send her to Brazil to look into a series of hotel robberies. When she gets there, she discovers that the hotels, which are owned by the businessmen, have been empty for the last two years and the local authorities have no record of any robberies.

B

Animal Planet

(Wednesday 23.00)

This is a classic black-and-white film from the forties in which astronaut Charlie Huston crash-lands on a planet ruled entirely by animals. It is a first-class suspense adventure which also looks at the human condition, although this is not always a successful part of the film.

C

Strange Encounter

(Saturday 21.00)

Suspense is skilfully built up in this clever, small-scale supernatural story. A young couple view a deserted old house that they are interested in buying. They meet a strange old lady who tells them of the mystical powers of the house and haw previous owners have been able to travel back through the centuries to meet their ancestors.

D

The Longest Walk

(Tuesday 21.30)

Ffyona Campbell is nearly there. All she has to do now is walk the length of France and Britain and she has succeeded in walking around the world. Tonight she drinks coffee in a tent and tells her story to Janet Street-Porter before she sets off for the Pyrenees mountains.

E

Rubicon 5

(Thursday 20.30)

This is a TV film being used to launch a new science fiction series. It has impressive special effects and a strong, believable cast of characters who travel to the twenty-third century. The action takes place in underground cities where the environment is controlled by computers.

F

New Science

(Friday 19.30)

This popular half-hour science magazine continues into its twenty-ninth year, proving itself to be a hardy survivor in the television world. Tonight it is presented by Carol Vorderman who introduces five reports, which include computer-driven cars and in-flight ten-pin bowling.

G

There and Back Again

(Sunday 22.00)

Paul Theroux’s account of his recent journey from London to Japan and back makes ideal material for this evening’s travel slot.
Based on his own novel, the progress of his journey on the railways of Europe and Asia (Victoria station, Paris, Istanbul…) acts as a fascinating travelogue as the inhabitants gradually shift from the West to the East.

El mejor de la semana

A

Rosa salvaje

(Martes 19h00)

Este drama televisivo trata de una joven detective privada empleada por un equipo de empresarios de Nueva York que la envía a Brasil para investigar una serie de robos a hoteles. Cuando llega allí, descubre que los hoteles, que son propiedad de los hombres de negocios, han estado vacíos durante los últimos dos años y las autoridades locales no tienen constancia de ningún robo.

B

Animal Planet

(Miércoles 23h00)

Esta es una clásica película en blanco y negro de los años cuarenta en la que el astronauta Charlie Huston aterriza en un planeta gobernado completamente por animales. Es una aventura de suspense de primera clase que también mira la condición humana, aunque esta no siempre es una parte exitosa de la película.

C

Un encuentro extraño

(Sábado 21h00)

El suspense está hábilmente construido en esta ingeniosa historia sobrenatural de pequeña escala. Una pareja joven ve una casa vieja vacía que están interesados ​​en comprar. Conocen a una anciana extraña que les cuenta acerca de los poderes místicos de la casa y que otros propietarios anteriores han podido viajar a través de los siglos para conocer a sus antepasados.

D

La caminata más larga

(Martes 21h30)

Ffyona Campbell está casi allí. Todo lo que tiene que hacer ahora es caminar a lo largo de Francia y Gran Bretaña, y ella habá logrado caminar alrededor del mundo. Esta noche bebe café en una tienda y cuenta su historia a Janet Street-Porter antes de partir hacia las montañas de los Pirineos.

E

Rubicon 5

(Jueves 20h30)

Esta es una película de televisión que se utiliza para lanzar una nueva serie de ciencia ficción. Tiene impresionantes efectos especiales y un elenco fuerte y creíble de personajes que viajan al siglo veintitrés. La acción tiene lugar en ciudades subterráneas donde el medio ambiente está controlado por ordenadores.

F

New Science

(Viernes, 19h30)

Este popular programa de ciencia de media hora continúa en su vigésimo noveno año, demostrando ser un duro superviviente en el mundo de la televisión. Esta noche es presentado por Carol Vorderman, quien presenta cinco informes, que incluyen coches impulsados ​​por ordenador y juego de bolos volando.

G

Ahí y de vuelta

(Domingo 22h00)

El relato de Paul Theroux de su reciente viaje de Londres a Japón y de vuelta es el material ideal para el espacio de viajes de esta noche. Basado en su propia novela, el progreso de su viaje en los ferrocarriles de Europa y Asia (estación Victoria, París, Estambul…) actúa como un fascinante diario de viaje a medida que los habitantes cambian gradualmente de Occidente a Oriente.

Preguntas del Examen

Ejercicio 1

PARTE 2: Bingham Regional College & Student Accomodation

BINGHAM REGIONAL COLLEGE

International Students’ Orientation Programme

What is it?

It is a course which will introduce you to the College and to Bingham. It takes place in the week before term starts, from 24th – 28th September inclusive, but you should plan to arrive in Bingham on the 22nd or 23rd September.

Why do we think it is important?

We want you to have the best possible start to your studies and you need to find out about all the opportunities that college life offers. This programme aims to help you do just that. It will enable you to get to know the College, its facilities and services. You will also have the chance to meet staff and students.

How much will it cost?

International students (non-European Union students) For those students who do not come from European Union (EU) countries, and who are not used to European culture and customs, the programme is very important and you are strongly advised to attend. Because of this, the cost of the programme, exclusive of accommodation, is built into your tuition fees.

EU students

EU students are welcome to take part in this programme for a fee of £195, exclusive of accommodation. Fees are not refundable.

Accommodation costs (international and EU students) If you have booked accommodation for the year ahead (41 weeks) through the College in one of the College residences (Cambourne House, Hanley House, the Student Village or a College shared house), you do not have to pay extra for accommodation during the Orientation programme. If you have not booked accommodation in the College residences, you can ask us to pre-book accommodation for you for one week only (Orientation Programme week) in a hotel with other international students. The cost of accommodation for one week is approximately £165. Alternatively, you can arrange your own accommodation for that week in a flat, with friends or a local family.

What is included during the programme?

Meals: lunch and an evening meal are provided as part of the programme, beginning with supper on Sunday 23rd September and finishing with lunch at midday on Friday 28th September. Please note that breakfast is not available.

Information sessions: including such topics as accommodation, health, religious matters, welfare, immigration, study skills, careers and other ‘essential information’.

Social activities: including a welcome buffet and a half-day excursion round Bingham.

Transport: between your accommodation and the main College campus, where activities will take place.

INSTITUTO REGIONAL BINGHAM

Programa de Orientación para Estudiantes Internacionales

 ¿Qué es eso?

Es un curso que te introducirá al Instituto y a Bingham. Se lleva a cabo en la semana anterior al inicio del trimestre, del 24 al 28 de septiembre inclusive, pero debe planear llegar a Bingham el 22 o el 23 de septiembre.

¿Por qué pensamos que es importante?

Queremos que tenga el mejor comienzo posible para sus estudios y necesita conocer todas las oportunidades que ofrece la vida universitaria. Este programa tiene como objetivo ayudarle a hacer justamente eso. Le permitirá conocer la universidad, sus instalaciones y servicios. También tendrá la oportunidad de conocer al personal y a los estudiantes.

¿Cuánto costará?

Estudiantes internacionales (estudiantes no pertenecientes a la Unión Europea) Para aquellos estudiantes que no provienen de países de la Unión Europea (UE) y que no están acostumbrados a la cultura y las costumbres europeas, el programa es muy importante y se recomienda encarecidamente que asistan. Debido a esto, el costo del programa, excluyendo el alojamiento, está incluido en sus tarifas de matrícula.

Estudiantes europeos

Los estudiantes de la UE pueden participar en este programa por una tarifa de £ 195, sin incluir el alojamiento. Tasas pagadas no serán reembolsables.

Costos de alojamiento (estudiantes internacionales y de la UE) Si ha reservado alojamiento para el próximo año (41 semanas) a través de la universidad en una de las residencias de la universidad (Cambourne House, Hanley House, Student Village o una universidad compartida), no tiene que pagar extra por alojamiento durante el Programa de orientación. Si no ha reservado un alojamiento en las residencias de la Facultad, puede solicitarnos que haga una reserva previa para usted durante una semana solamente (semana del Programa de Orientación) en un hotel con otros estudiantes internacionales. El coste de alojamiento por una semana es de aproximadamente £ 165. Alternativamente, puede organizar su propio alojamiento para esa semana en un piso, con amigos o una familia local.

¿Qué se incluye durante el programa?

Comidas: el almuerzo y la cena se ofrecen como parte del programa, comenzando con la cena del domingo 23 de septiembre y terminando con la comida al mediodía del viernes 28 de septiembre. Tenga en cuenta que el desayuno no está disponible.

Sesiones informativas: incluyendo temas tales como alojamiento, salud, asuntos religiosos, bienestar, inmigración, habilidades de estudio, carreras y otra ‘información esencial’.

Actividades sociales:incluyendo un buffet de bienvenida y una excursión de medio día alrededor de Bingham.

Transporte: entre su alojamiento y el campus principal del Instituto, donde se llevarán a cabo las actividades.

Preguntas del Examen

Ejercicio 1

Student Accommodation

The College offers five basic accommodation options. Here is some information to help you make your choice

A     CAMBOURNE HOUSE – self-catering, student residence, located in the town centre about 2 miles from the main College campus. Up to 499 students live in 6, 7 and 8 bedroom flats, all with en-suite shower rooms. Rent is £64 per week, including bills (not telephone). Broadband Internet connections and telephones, with communal kitchen/dining and lounge areas. Parking space is available, with permits costing £60 per term.

    STUDENT VILLAGE – features 3, 4, 5 and 7 bedroom, self-catering shared houses for 250 students close to the main College campus. Rent is £60 per week inclusive of bills (except telephone). Parking is available with permits costing £90 for the academic year.

C     HANLEY HOUSE – a second, modern, self-catering residence in the town centre for 152 students. Eighteen rooms per floor with communal kitchens, lounges, bathrooms and toilets. Rent is £53 per week including bills (not telephone). There is no space for parking nearby.

D     GLENCARRICK HOUSE – a privately-owned and managed student residence in the town centre above a multi-storey car park, close to a major nightclub and housing 120 students. Rooms are allocated by the College Accommodation Service. Rents range from £58.50 to £68.50 for a single en-suite room or larger en-suite room respectively. A small extra charge is made for electricity.

E     HOUSE SHARES – this recent initiative is a range of shared houses for 140 students, conforming to standards set by us to meet all legal safety requirements. A room in a shared house costs between £45 and £55 per week, exclusive of bills, and will be within a 4-mile radius of both campuses. As with halls of residence, the rent is payable termly.

Alojamiento para estudiantes

El Instituto ofrece cinco opciones de alojamiento básicas. Aquí hay información para ayudarlo a hacer su elección

A. CASA CAMBOURNE – residencia de estudiantes con cocina, situada en el centro de la ciudad, a unos 3km del campus principal del Instituto. Hasta 499 estudiantes viven en apartamentos de 6, 7 y 8 habitaciones, todos con cuartos de baño con ducha. El alquiler es de £ 64 por semana, incluidas las facturas (no el teléfono). Conexión a Internet de banda ancha y teléfono, con cocina / comedor y sala de estar comunes. El espacio de estacionamiento está disponible, con permisos que cuestan £ 60 por trimestre.

B.   ALDEA ESTUDIANTE – cuenta con casas compartidas independientes de 3, 4, 5 y 7 dormitorios para 250 estudiantes cerca del campus principal del Instituto. El alquiler es de £ 60 por semana, incluidas las facturas (excepto el teléfono). El estacionamiento está disponible con permisos que cuestan £ 90 para el año académico.

C.  CASA HANLEY – una segunda residencia moderna con cocina en el centro de la ciudad para 152 estudiantes. Dieciocho habitaciones por piso con cocinas comunales, salones, baños y aseos. El alquiler es de £ 53 por semana, incluidas las facturas (no el teléfono). No hay espacio para estacionar cerca.

D. CASA GLENCARRICK- una residencia de estudiantes de propiedad privada y administrada en el centro de la ciudad, sobre un estacionamiento de varias plantas, cerca de una discoteca importante y con capacidad para 120 estudiantes. Las habitaciones son asignadas por el Servicio de Alojamiento Universitario. Los alquileres van desde £ 58,50 a £ 68,50 para una habitación individual con baño o una habitación con baño más grande, respectivamente. Se hace un pequeño cargo extra por electricidad.

E. CASA SHARES – Esta iniciativa reciente es una gama de casas compartidas para 140 estudiantes, que cumplen con los estándares establecidos por nosotros para cumplir con todos los requisitos legales de seguridad. Una habitación en una casa compartida cuesta entre £ 45 y £ 55 por semana, sin incluir las facturas, y estará dentro de un radio de 4 millas de ambos campus. Al igual que con las residencias, el alquiler se paga a término.

Preguntas del Examen

Ejercicio 1

PARTE 3: Glow-Worms

GLOW-WORMS

by John Tyler

A

The glow-worm belongs to a family of beetles known as the lampyridae or fireflies. The fireflies are a huge group containing over 2000 species, with new ones being discovered all the time. The feature which makes fireflies and glow-worms so appealing is their ability to produce an often dazzling display of light. The light is used by the adult fireFlies as a signal to attract a mate, and each species must develop its own ‘call-sign’ to avoid being confused with other species glowing nearby. So within any one area each species will differ from its neighbours in some way, For example in the colour or pattern of its light, how long the pulses of light last, the interval between pulses and whether it displays in flight or from the ground.

B

The fireflies’ almost magical light has attracted human attention for generations. It is described in an ancient Chinese encyclopaedia written over 2000 years ago by a pupil of Confucius. Fireflies often featured in Japanese and Arabian folk medicine. All over the world, they have been the inspiration for countless poems, paintings and stories. In Britain, for example, there are plenty of anecdotes describing how glow-worms have been used to read by or used as emergency bicycle lamps when a cyclist’s batteries have failed without warning. Early travellers in the New World came back with similar stories, of how the native people of Central America would collect a type of click beetle and release them indoors to light up their huts. Girls threaded them around their feet to illuminate the forest paths at night.

     Fireflies very similar to those we see today have been found fossilised in rocks which were formed about 30 million years ago, and their ancestors were probably glowing long before then. It is impossible to be sure exactly when and where the first Firefly appeared. The highest concentrations of firefly species today are to be found in the tropics of South America, which may mean either that this is where they First evolved, or simply that they prefer the conditions there.

    Wherever they first arose, fireflies have since spread to almost every part of the globe. Today members of the Firefly family can be found almost anywhere outside the Arctic and Antarctic circles.

C

As with many insects, the glow-worm’s life is divided into four distinct stages: the egg, the larva (equivalent to the caterpillar of a butterfly), the pupa (or chrysalis) and the adult. The glow-worm begins its life in the autumn as a pale yellow egg. The freshly laid egg is extremely fragile but within a day its surface has hardened into a shell. The egg usually takes about 35 days to hatch, but the exact time varies according to the temperature, from about 27 days in hot weather to more than 45 days in cold weather. By the time it is due to hatch, the glow-worm’s light organ is fully developed, and its glow signals that the egg will soon hatch.

     After it has left the egg, the larva slowly grows from a few millimetres into the size and shape of a matchstick. The larval stage is the only time the insect can feed. The larva devotes much of its life to feeding and building up its food reserves so that as an adult it will be free to concentrate all its efforts on the task of finding a mate and reproducing. Throughout its time as a larva, approximately 15 months, the glow-worm emits a bright light. The larva’s light is much fainter than the adult female’s but it can still be seen more than five metres away.

     In the final stage of a glow-worm’s life, the larva encases itself in a pupa) skin while it changes from the simple larva to the more complex adult fly. When the adult emerges from the pupa the male seeks a female with whom it can mate. After mating, the female lays about 120 eggs. The adult flies have no mouth parts, cannot eat and therefore only live a few days. When people talk of seeing a glow-worm they normally mean the brightly glowing adult female.

D

In some countries, the numbers of glow-worms have been falling. Evidence suggests that there has been a steady decrease in the British glow-worm population since the 1950s and possibly before that. Possible causes for the decline include habitat destruction, pollution and changes in climate. Thousands of acres of grassland have been built upon and glow-worm sites have become increasingly isolated from each other. The widespread use of pesticides and fertilisers may also have endangered the glow-worm. Being at the top of a food chain it is likely to absorb any pollutants eaten by the snails on which it feeds. The effect of global warming on rainfall and other weather patterns may also be playing a part in the disappearance of glow-worms. A lot more research will be needed, however, before the causes of the glow-worm’s gradual decline are clear.

E

Although glow-worms are found wherever conditions are damp, food is in good supply and there is an over-hanging wall, they are most spectacular in caves. For more than 100 years the glow-worm caves in New Zealand have attracted millions of people from all over the world. The caves were first explored in 1887 by a local Maori chief, Tane Tinorau, and an English surveyor, Fred Mace. They built a raft and, with candles as their only light, they floated into the cave where the stream goes underground. As their eyes adjusted to the darkness they saw myriad lights reflecting off the water. Looking up they discovered that the ceiling was dotted with the lights of thousands of glow-worms. They returned many times to explore further, and on an independent trip, Tane discovered the upper level of the cave and an easier access. The authorities were advised and government surveyors mapped the caves. By 1888 Tane Tinorau had opened the cave to tourists.

LUCIERNAGAS

por John Tyler

A

El gusano de luz pertenece a una familia de escarabajos conocidos como lampyridae o luciérnagas. Las luciérnagas son un gran grupo que contiene más de 2000 especies, con nuevas que se descubren todo el tiempo. La característica que hace que las luciérnagas sean tan atractivas es su capacidad de producir una exhibición de luz a menudo deslumbrante. La luz es utilizada por las luciérnagas adultas como una señal para atraer a un compañero, y cada especie debe desarrollar su propio “signo de llamada” para evitar ser confundido con otras especies que brillan cerca. Entonces, dentro de cualquier área, cada especie se diferenciará de sus vecinos de alguna manera, por ejemplo en el color o patrón de su luz, cuánto duran los pulsos de luz, el intervalo entre pulsos y si se muestra en vuelo o desde el suelo.

B

La luz casi mágica de las luciérnagas ha atraído la atención humana durante generaciones. Se describe en una antigua enciclopedia china escrita hace más de 2000 años por un alumno de Confucio. Las luciérnagas a menudo aparecen en la medicina popular japonesa y árabe. En todo el mundo, han sido la inspiración de innumerables poemas, pinturas e historias. En Gran Bretaña, por ejemplo, hay muchas anécdotas que describen cómo las luciérnagas se han usado para leer o usar como lámparas de emergencia para bicicletas cuando las baterías de un ciclista han fallado sin previo aviso. Los primeros viajeros en el Nuevo Mundo volvieron con historias similares, de cómo los nativos de Centroamérica recolectarían un tipo de escarabajo y los liberarían en el interior para iluminar sus cabañas. Las niñas las enroscaron alrededor de sus pies para iluminar los senderos del bosque por la noche.

     Las luciérnagas muy similares a las que vemos hoy en día se han encontrado fosilizadas en las rocas que se formaron hace unos 30 millones de años, y sus ancestros probablemente resplandecieron mucho antes. Es imposible estar seguro exactamente cuándo y dónde apareció el primer Firefly. Las concentraciones más altas de especies de luciérnagas hoy en día se encuentran en los trópicos de América del Sur, lo que puede significar que es aquí donde evolucionaron primero, o simplemente que prefieren las condiciones allí.

    Donde quiera que surgieran, las luciérnagas se han extendido a casi todas partes del mundo. Hoy los miembros de la familia Firefly se pueden encontrar en casi cualquier lugar fuera de los círculos árticos y antárticos.

C

Como ocurre con muchos insectos, la vida de la luciérnaga se divide en cuatro etapas distintas: el huevo, la larva (equivalente a la oruga de una mariposa), la pupa (o crisálida) y el adulto. La luciérnaga comienza su vida en el otoño como un huevo amarillo pálido. El huevo recién puesto es extremadamente frágil, pero en un día su superficie se ha endurecido y convertido en caparazón. El huevo generalmente tarda alrededor de 35 días en eclosionar, pero el tiempo exacto varía de acuerdo con la temperatura, desde aproximadamente 27 días en climas cálidos hasta más de 45 días en climas fríos. En el momento en que debe nacer, el órgano de luz del  está completamente desarrollado, y su brillo indica que el huevo pronto eclosionará.

     Después de que ha salido del huevo, la larva crece lentamente de unos pocos milímetros al tamaño y la forma de una cerilla. La etapa larval es la única vez que el insecto puede alimentarse. La larva dedica gran parte de su vida a alimentar y acumular reservas de alimentos para que, como adulto, pueda concentrar todos sus esfuerzos en la tarea de encontrar un compañero y reproducirse. A lo largo de su tiempo como larva, aproximadamente 15 meses, el gusano de luz emite una luz brillante. La luz de la larva es mucho más débil que la de la hembra adulta, pero aún se puede ver a más de cinco metros de distancia.

     En la etapa final de la vida de un gusano de luz, la larva se envuelve en una piel de pupa mientras cambia de la larva simple a la mosca adulta más compleja. Cuando el adulto emerge de la pupa, el macho busca a una hembra con la que pueda aparearse. Después del apareamiento, la hembra pone alrededor de 120 huevos. Las luciérnagas adultas no tienen partes bucales, no pueden comer y, por lo tanto, solo viven unos días. Cuando la gente habla de ver una luciérnaga, normalmente se refieren a las hembras adultas que brillan intensamente.

D

En algunos países, el número de luciérnagas ha disminuido. La evidencia sugiere que ha habido una disminución constante en la población de luciérnagas británicas desde la década de 1950 y posiblemente antes. Las posibles causas de la disminución incluyen la destrucción del hábitat, la contaminación y los cambios en el clima. Se han construido miles de acres de pastizales y sus hábitats se han ido aislando cada vez más. El uso generalizado de pesticidas y fertilizantes también puede haber puesto en peligro a la luciérnaga. Al estar en la parte superior de una cadena alimentaria, es probable que absorba los contaminantes que comen los caracoles de los que se alimenta. El efecto del calentamiento global sobre la lluvia y otros patrones climáticos también puede estar jugando un papel en la desaparición de las luciérnagas. Sin embargo, se necesitará mucha más investigación antes de que las causas de la disminución gradual de la luciérnaga estén claras.

E

A pesar de que las luciérnagas se encuentran donde las condiciones son húmedas, los alimentos están en buen estado y hay una pared colgante, son más espectaculares en las cuevas. Durante más de 100 años, las cuevas de Glow-worm en Nueva Zelanda han atraído a millones de personas de todo el mundo. Las cuevas fueron exploradas por primera vez en 1887 por un jefe maorí local, Tane Tinorau, y un topógrafo inglés, Fred Mace. Construyeron una balsa y, con las velas como única luz, flotaron en la cueva donde la corriente pasa a la clandestinidad. Cuando sus ojos se acostumbraron a la oscuridad vieron miríadas de luces que se reflejaban en el agua. Al mirar hacia arriba, descubrieron que el techo estaba salpicado por las luces de miles de luciérnagas. Regresaron muchas veces para explorar más, y en un viaje independiente, Tane descubrió el nivel superior de la cueva y un acceso más fácil. Las autoridades fueron informadas y los inspectores del gobierno mapearon las cuevas. En 1888 Tane Tinorau había abierto la cueva a los turistas.

Preguntas del Examen

Ejercicio 1

Vídeos de Gramática recomendados